lunes, 16 de agosto de 2010

MAS DE LAS PALABRAS HUEHUECHAS

AHISIVÉ: contracción de ¡ahí sí, ve!: frase adverbial que funciona como una negación rotunda y categórica; se emplea para no dar lugar a dudas cuando se está en desacuerdo con algo o alguien. Ejemplo: si le decís a una muchachita: “vamo´ a picar, mamita” (véase picar); la respuesta será. “Ahisivé, bien pendejo ´tás”.
ANDÁ A COMÉ TU MIERDA: oración imperativa que se emplea para descalificar a una persona, para quitarla de encima o simplemente mandarla a la chingada. Frecuentemente se expresa de forma elíptica: MÉ MIERDA, VOS; MÉLA, MÉ-TE-LA. Otra variante es COMÉ TU PEYA.
ADÁN VILLEGAS: De la familia de los pizotes. Catrín. El muñeco y papichulo del pueblo entre la década de los 50’s y finales de los 80’s. Caballero amante de la altilocuencia y los discursos panegíricos. Egregio metrosexual del Soconusco. Galán. Mantuvo un largo y tórrido romance con Marina Rojas (Marinota Jiota) y le dejó dos hijos, Concha y Pepe Pizote.
COLOCHO: del Náhuatl colotl. 1. Persona de cabello rizado, de bucles o chinos. 2. Gala atractiva e indispensable en la fabricación de papalotes que genera una mejor aerodinámica en el encumbramiento de los barriletes, “pelo’e barrilete tenés vos.” 3. El “Colocho” López, emblemático boxeador oriundo de El Naranjo, municipio de Escuíntla, quien a finales de los años 70’s causó furor en el ambiente pugilístico local, pero que en su ultima pelea Rigo García le dio una gran verguíza.
NESHTE: adjetivo que se aplica para designar el color cenizo, efecto de la insolación (fuimo´a Vadoancho, estuvimos chupando todo el día y todo neshte quedé.
PILISTÍO: sinónimo de chaparrito (de plano, vos, un pilistío te revergueó).
APISHCAGUADO: 1. dicese del olor desagradable que despide la ropa húmeda que se quedó sin haberse secado con hegemonía y en lugar ventilado, 2. Sensación de un estado de incomodidad en que el excesivo sudor del cuerpo sobre una camisa manga larga causa en el individuo, “hasta apishcaguado me siento con este gran calorón.”
PAGA: Dinero, medio financiero, plata, “yo no traigo paga che,” tener solvencia económica, “tengo paga como arroz.”
PAGÁJE: Cantidad excesiva en las finanzas. Mucho dinero, “¿ya viste a el pagáje que trae el casero en el morral?”.
PASH-PASH: Término onomatopéyico que designa al juego rudimentario que consiste en la elaboración de algo semejante a una cebolla con cola, hecha a base de hojas de doblador. Las hojas ya secas de la mazorca de maíz, mejor conocidas como hoja de doblador, se compactan y entretejen entre si hasta formar una bola del tamaño de un mango’e coche. El juego consiste en armar dos equipos de por lo menos dos integrantes de cada bando y se asemeja a bádminton o juego de gallitos, pero sin las raquetas. Pash-pash es el sonido emitido con cada pulsación impulsiva al contacto con la esfera implementiva. Es una práctica terapéutica y desestresante.
INDIÓLOGO: Intuición filológica que el celebérrimo Elías el Puro concibió en algún momento de inspiración etílica para designar a algún indio o casero. El aforismo reza de la siguiente manera: “indiólogo carapacha, hasta que reviente el cayte.”
BARRILETE: Conocido también como papalote, o cometa. Interactivo objeto de sano esparcimiento social, que se encumbra y se trata de mantener en el aire por efecto del soplo del viento. Es fabricado manualmente con una estructura o armazón hecho de varita’e coco, cubierto con papel de china, el cual que es adherido con engrudo o algún otro pegamento. El barrilete puede tener formas poligonales o decorativas, que incluye los colochos, y una cola de contrapeso para una mejor aerodinámica y mayor estabilidad en su manejo. Entre mas colochos lleve, mas alegre se mira el barrilete. Se le hace el frenecillo, y se sujeta por un hilo resistente largo, el cual se va desenrollando desde un artefacto de madera llamado bastidor. Los diseños más populares son: el cometa, gavilán, y el históricamente célebre zarapico.
GALLITO--semblanza de jugar gallito con una tapicha aplastada con piedra o martillo y ya plana se le hacen dos oyito y se le pasa una cuerda por ambos lados y se da vuelta. se le pone lilo en las orillas p una guerritas.
ENCHORADO: adjetivo sustantivado que se aplica al individuo cuyo único atuendo es un chor (derivación escuintleca del anglicismo short: pantalón corto); frecuentemente quien anda enchorado tiene el propósito de ventilarse los coyoles, porque con el calor que hace en la costa hasta se pegan, se achuquillan y si no se ventilan se apischcaguan (véase APISHCAGUAR).
BOLO: expresión típicamente chiapaneca que designa al sujeto que se deja arrastrar por las delicias de Baco. Se aplica al huehuecho que se ha rendido a la tentación de unas caguamas, una botella de flor de caña o por lo menos un vaso de nanche curtido. Andar “bolo” es andar contento y quien no toma, como dice mi tío Rodolfo Polvorita: “está débil de la mente” y, además, “se le amampa el alma”.
BOLITO: bolo que posee alguna habilidad nata, como contar chistes, tocar la guitarra o hacer reír a la gente en los velorios. El bolito generalmente se gana el aprecio de todos y en cualquier lugar le dan una su tortilla con frito.
BORRACHO: adjetivo que tiene un sentido peyorativo; se usa sólo para ofender a un individuo dionisiaco. (“bien pendejo estás, yo soy bolo, no borracho”).
SORNADO: Adj. Irritación de los cantos de las extremedidades inferiores. Molestia y fastidio dermatológico temporal causado por la acción que la arena y salinidad de las aguas marinas ejercen contra los cantos, justamente al lado de los coyoles. “si vas al mar, ponéte crema m’hijo pa’ que no te sornés todo.”
CANTO: 1. Orilla del algo; canto de una banqueta, canto’e cama, 2. La ingle, entrepierna, bragadura. 3. Parte del cuerpo en donde se juntan las piernas con el vientre, “váyanse a lavar el canto, chamaquitos jediondos.”
CANTO’E CAMA: Posición ideal para picar, en el Kama Sutra aparece con otro nombre, pero el concepto es el mismo. Se pone a la cachuquita, colochita, chamaquita o como quieras llamar a la chamacona en la mera orillita de la cama, y allí merito che, que truene el catre de la gran picada que se le da.
ENCUMBRAR: 1. Elevar, remontar un objeto en las alturas. 2. El término es casi de exclusividad referencial al arte y la pasión de hacer volar un barrilete o papalote por los cielos. 3. figura de lenguaje que denota el desplazamiento agreste de una persona por medio de una fuerza externa inesperada, “hasta te guá a encumbrar del gran sopapo que te guá dar.”
CANTEADO: Dicese de la moneda que al dejar girar sobre su eje centrifugo, no cae sobre una superficie plana. Algo que yace de lado, “lo bueno que cuando el chivo se fue al barranco, cayó canteado.”
VASCRERTU’MBRE: Expresión vernácula muy divulgada entre los caseros cuya traducción literal es “como vas a creer eso hombre.” VE’SQUESI-VE’SQUENO: Expresión extraída de la peculiar sintaxis de los caseros la cual significa “algunas veces si, algunas veces no.”
PIJA: 1. Del Griego peos. Órgano reproductor masculino. Riata, paloma, chile, pijoya, pilinga, mazacuata. 2. Variedad de mango, mango de pija ó mango’e pija.
PIJAZIADA: 1. Acción de golpear o ejercer violencia física contra algo o alguien, “al bolo imprudente de la fiesta le tuvieron que dar una gran pijaziada pa’ que se calmara.” 2. Alusión sexual franca, “gusto esa colochita como pa’ darle una su buena pijaziada.”
PIJAZO: 1. Golpe muy fuerte. 2. Ingerir alguna bebida alcohólica abruptamente, “estaba tan nervioso, que me tuve que echar dos pijazos de aguardiente pa’ agarrar valor.” 3. Condición meteorológica que produce una precipitación pluvial tempestiva, aguacero duro y tupido, tormenta en desarrollo, “estábamo’ leñando, cuando se vino un gran pijazo de agua.”
PIJITA: Tierna expresión de amor y ternura que las mujeres Escuintlecas le dicen a sus niños, “¿de quien es esa pijíta?” “que bonitos coyolitos tiene mi chunco, enséñeme la pijíta.”
PIJUDO: 1. Chiludo, riatudo, persona de órgano viril masculino de gran tamaño, “pijudo sos.” 2. Algo grande, que rebasa todo estándar de tamaño convencional, “si van a traer papause, traigan de los mas pijudos-pijudos.”
GUEGA: Timba. Estomago muy abultado, panza de turgencia evidente “tronco’e guega no.”
TETELTE: 1. Condición de escaldamiento producida en la lengua por algunas frutas como el caimito y el nanche. Irritación e inhibición temporal de los sentidos del gusto, especialmente de la lengua causado por la acción enzimática y fermental de algunas frutas tropicales como el jobo, palmito, y el mango’e coche. 2. Tropo alusivo al proceso y acto de embriagarse, “ya me bebí medio cartón de cervezas, y hasta medio tetelte me siento che.”
BOJÚDO: Pálido. Carente de color en el rostro, “hasta bojúdo se puso del susto.”
TIMBA: Véase guega.
ÑAPA: 1. La ganancia, regalo inclusive, algo extra. 2. Esa porción extra que se le demanda al vendedor, “ah pué, échele la ñapa.” 3. Encore. En términos musicales, es la canción, melodía, o interpretación extra que se le demanda a los músicos después de haber concluido su actuación contractual, “¿y la ñapa, Que no va a haber ñapa pué?”
¡ÑEREQUES!: Interjección jovial afirmativa. Metaplasmo que en pronta y oportuna declaración positiva confirma lo irrefutable, “oí vos, ¿y ya te picaste a la colochita? ¡Ñereques!”
BAYUNQUEAR: acción y efecto de practicar la bayunca; comercio ambulante que practican las personas de la costa chiapaneca en los poblados cercanos, principalmente en las fincas cafetaleras de la Sierra Madre de Chiapas. Los productos que vende un bayunquero van desde los comestibles (pescado, carne de coche, pollo, etc.), hasta géneros ilegales (armas de fuego y estupefacientes). El pago que se recibe en este oficio no es sólo con dinero sino también con especies (café, cacao, huevo de rancho, gallinas, etc.); y si de plano la caserita no tiene con qué pagar, el bayunquero se la termina picando.
COQUIAR: azuzar, incitar, estimular; en sentido figurado se usa cuando un individuo se le ofrece una su caguama bien fría y al final no se le cumple (“Nomás me andás coquiando la lombriz, vos”); o bien, cuando una muchachita, a la que ya le está naciendo pelo en la cachimba, pasa muy coqueta a lado de un pijudo (“Mirála, vétela, nomás me anda coquiando la pija, pero pa´ que se le quite me lo gua picar vaj a ver”).
PIJUY: (Crotophaga sulcirostris), ave de color negro parecido al zanáte, pero no son de la misma familia. Es muy común encontrarlo cerca de los potreros porque se alimentan de algunas frutas y de las garrapatas que le quitan al ganado. El nombre es derivado de su canto, se distingue a lo lejos cuando claman, ¡pijuuuuuuuuuy… pijuuuuuuuuy!
FILÍN: (Ictalurus australis), pertenece a la familia de los bagres de río. Es pequeño, delgado y muy escurridizo. Primordial ingrediente en el chumúl o tamal de bagritos.
ARRANCATAJO: 1. Son hormigas que en la clasificación taxonómica pertenecen al genero formica, es decir, que han desarrollado una poderosa mandíbula y algunas veces hasta dentículos. Abundan en el panteón y sus alrededores. Son rojizas, grandes, y muy agresivas, de mordida muy dolorosas; de allí su temible nombre. No es recomendable que un bolo se quede a dormir desnudo en el panteón, porque hasta capado va a amanecer ¡ni lo mande Dios! 2. Perjuicioso. Dicese de la persona que sin conmiseración intenta despojar a alguien en condición de indefenso, “¡bestia el re chuchazo, arrancatajo sos vos! tenéle misericordia a tu hermanito.”
ZANATE: 1. (Quiscalus mexicanus), pájaro del orden de los paseriformes, es de color negro y muy similar al cuervo, pero no son de la misma familia. El zanáte es bueno pa’ comer mango’e coche maduro. 2. Dicese de la persona que no se baña con un aseo completo, sino solo se remoja el cuerpo, superficialmente, “báñáte bien, vos pareces zanáte, nomás te hechás agua por encima.”

Cuando andaba contenta la arrecha de mi tía Roselia (QEPD), se echaba su copla: AYAYAYAY, UYUYUYUY; ¿ SERÁ ZANATE O SERÁ PIJUY? Era mera aguarada esa mi tía; cuando ella murió, se apagó uno de los cuatrocientos cantos del Sinsonte.

TEPEZCUINTLE: (Agouti paca), Del Náhuatl, “perro de Montaña.” También conocido como guanta, paca, borugo, conejo pintado, etc. Es un roedor que posee una carne altamente deliciosa, lo cual lo hace un animal muy codiciado y a veces difícil de encontrar.
CHAQUISTE: Pequeño insecto volador que de verdad jode. Es negrito, chiquitillo y mas jodón que el zancudo. Pero de tan verga que es, que ni nombre científico tiene en la clasificación taxonómica (allí si se jodió Carlos de Lineo).
CALZÓN DE IGUANA: Distinción honoraria que denomina a los descendientes de don Poporopo por el linaje de don Moisés Calzón de iguana. Familia Rojas Cruz. Los calzones de iguana han sido talentosos marimberos y aun algunos han servido en las fuerzas armadas de nuestro país. Don Moisés es el Hamelin del pueblo, porque con su flauta participa en las diferentes peregrinaciones de las fiestas de Santo Domingo y la Virgen del Rosario en las celebraciones de los Corredores y los Moros. Bartolo, Tino Canoneta, Moisés, Henry, etc. Son algunos de los integrantes de ese clan de talentosos músicos.
COCHE: 1. (Sus scrofa domesticus) Animal mamífero también conocido como chancho, puerco, marrano, cerdo, etc. 2. atragantado, dicese de la persona que imprudentemente come en demasía. Atrevido, “no seas tan coche vos.” 3. Carente de pulcritud, persona desaseada, descomedido “hay que ser coche, pero no tan trompudo.” 4. Obeso, Gordo, excedido de peso, “cochón.” 5. Variedad de mango, el cual se come verde con sal y limón, o maduro, mango’e coche, mango de coche. 6. Dicese también de los descendientes de la familia García. 7. Enrique “el Coche,” personaje ilustre y distinguido, compositor de canciones como “Escuintla,” “Cuando me fui de Escuintla,” “Rosa,” etc. Enrique García de la Cruz ha logrado plasmar en la mente y el corazón de los escuintlecos, el nexo conceptual de una cosmogonía universal que nos liga eternamente a nuestra bendita alquería. La poética descriptiva de su canto -frondoso como Ceiba, evoca paisajes endémicos y memorias imborrables, que como ímpetu sacrosanto del trópico, ministra a un despertar de incontables vidas, las cuales en su peregrinación fugaz, anhelan en la distancia retornar al suelo paternal. Allende el Cintalapa, y más allá del cerro Ovando y el Chachalacas, vibra el alma de quien concibe visualizar en esperanza la expresión que declara: tú tienes cuando yo me alejo, el mágico imán que me hace volver, y se apropia de su sueño.
TAJITIADO: 1. Hecho trizas, tiras, o que ha quedado en muy malas condiciones, desmenuzado, “bestia, esa yegua de tan brava que es, tajitiáda dejo la lechuguilla.” 2. Hirsuto, despeinado, que ha sido abusado, “no pué ñero, te dejé que pizcaras de las matas de chile de mi patio, pero dialtiro vos, todo tajitiádo me dejaste el surco.” 3. Condición etílica, estado de ebriedad y embriaguez.
SOMÉTICO: Adj. Sinónimo de metiche, Salido, comezonudo. Persona con inquietud compulsiva a intervenir en donde no se le requiere. El término no es esencialmente negativo, pero tal entrometimiento logra crear fugaces conflictos hilarantes y chocarreros, “como sos de somético vos,” “bueno, está… por somético.”
PUÉ: 1. Apócope de pues. 2. Confirmación o afirmación enfática de un hecho o verdad, “vos ya ni la jodés, te bebiste toda la botella… pueeeeeeeeeeeee!”
AMAMPADO: Persona de modales y hablar finos, que parece dar indicios de homosexual sin necesariamente serlo, “oí vos, como que ese tu primo es medio amampado ¿no?” Véase mampo.
MAMPO: 1. Homosexual, amanerado, hombre de tendencias e inclinaciones femeninas y que le gusta la moyocuána. 2. Dicese de aquel que es cobarde, o que no sabe guardar un secreto “¿que tan mampo sos pué?”
MAMPÓN: 1. Alguien extremadamente gay. Persona que destila obviedad en su comportamiento y apariencia homosexual. 2. “¡Tronco’e mampón!” expresión de burla a alguien se viste a la moda, o que pretende ser un metrosexual.
ÑUDO: Implica algo mas apretado y difícil que un nudo, “bestia, hasta se me hizo un ñudo en la garganta che.”
ÑUDO CIEGO: Eso es algo imposible de desenredar, ni el profesor Zobek, ni David Copperfield, ni David Blaine podrían escapar si los amarraran con lazo y les hicieran el ñudo ciego, ‘onde vas a creer tatita.
RASQUITA: adj. que alardea, busca pelea, provocador, incitador; un sujeto rasquita se hace el valiente frente a un cobarde; insinúa ser buen peleador pero a la hora de los sopapos se amampa. “Vos rasquita sos; seguíme coquiando vas a ver; yo no te gua a amamagar: tetechado te gua dejar la cholla a punta de vergazos.”
SOPAPO: sust. golpe, puñetazo, vergazo; golpe que se propina en la cara de cualquier individuo insensato, o en el peor de los casos, verguiza que le dan a un pobre inocente. Un chiapaneco no golpea, sopapea; no maltrata, reverguea; nunca deja a su víctima con politraumatismos, sólo hace hablar arameo, ruso y cantonés a punta de vergazos.” Un tu sopapo te gua dar sino te estás quieto”.
TARTAJO: sinónimo de tartamudo; dícese de la persona que por nervios o dificultades fisiológicas pronuncia las palabras de forma entrecortada y repite las sílabas como hip-hopeando su discurso. Este rap involuntario les molesta a los padres porque, por tradición, un chiapaneco debe hablar con fluidez, soltura y desenfado. Si bien en la costa se tiende aspirar las eses y hacer apócopes, síncopes y aféresis con las palabras, nadie tolera que su hijo tartajee. En la niñez muchos son tartajos, pero algunos lo son por toda su vida, de tal manera que, más que tartajos, padecen dislalia. Se vuelven peligrosos cuando quieren pelear porque sus amenazas son siempre dobles: “te-te- gua-gua- ve-ve-ver- guiar, vas-a ver, re-re re-pe pe-pen-de-jo”.
CARNESTAOLENDA: Adj. Alguien que de verdad le jiede la pepita y/o los sobacos.
JUCHE, ó JUCHI: Persona oriunda de Juchitán Oaxaca. Ávidos comerciantes ambulantes y vendedores de caytes.
UCHONA: Mujer de Juchitán robusta y galana con hermosas faldas tradicionales que guardan un tujo, que Dios guarde l’hora. Las faldas de juche o de una juchona (al igual que la falda de húngara), son efectivas para volver a alguien que se haya desmayado; con el puro tujo se levanta la persona rápidamente.
MICA: 1. La hembra del mono, changa, changuita. 2. Borrachera extrema, estado de embriaguez exagerado, “bestia, mica la que te pusiste anoche, ¿no?” 3. Amable Girón.
PAN: Tropo por medio del cual se le designa al órgano sexual femenino. Cachimba, pito, pepita.
PANÁJE: Aglomeración jovial de mujeres agrupadas en un solo sitio, “fijáte primo que fui al gimnasio ayer… panáje había.” También se usa una forma más poética: panadería.
MICO: 1. Nombre genérico con que se le denomina a todo primate de la región, sean mono araña, mono araguato o saraguato, o alguna otra variedad; caen dentro de la clasificación mico. Chango, changuito. 2. Catrín, modelito, bien vestido, “sos un mico vos, ¿a donde vas pué?”
TOTOROCHO: Garganta. Designación al espacio interno de las personas y animales, que cubre el velo del paladar y la entrada del esófago y de la epiglotis. Buche, tragadero.
TROMPEAR LA CANOA: 1. Forma derogatoria para describir el acto de degustar los alimentos, “ideay, ¿ya estas trompeando la canoa? 2. Comer como animal, especialmente como coche. Acción de comer desesperadamente y con intensidad.
JILOTE: Elote muy tiernito, delgadito y frágil, pero que es comestible.
DESDIOY, O DENSIOY: Hace poco tiempo, hace unos instantes, desde hace rato, “pero si densióy te dije que recogieras la ropa pué jijuelachingada, se volvió a mojar con la lluvia.”
DENSIOYCITO: Periodo muy corto de tiempo, muy breve instante, “¿on tá tu abuelita? Denciosysíto la vi por acá.”
DIALTIRO: Reniego expletivo que desaprueba una conducta, acción, o la calidad de algún producto, “dialtiro vos, como dejaste escapar esa cachuquita.” “vos ya dialtiro, el pozol mas chuco que tenias me serviste, ya ni la jodés vos.”
DILATARSE: Tardarse, demorarse, atrasarse.